MARATHON®QUICKSTARTGUIDENA/EU W281 434-095004GPSSPEED+DISTANCE
16 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPONOriginal Purchase Date: ________________________________________________(attach a copy of sales receipt,
1819DECLARATION OF CONFORMITYManufacturers Name: Timex Group USA, Inc.Manufacturers Address: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United St
Prendre une course ... 30Revoir la séance d’exercice ...
22 23la montre de manière que les 2 goupilles sur le clip touchent les deux contacts en métal les plus externes sur le dos de la montre.BOUTONS OPÉRAT
24 25VIEW/OK En modes Run et Chrono, appuyer pour modifier l’affichage. Dans l’écran Paramètres, appuyer pour confirmer l’option clignotante. En mode Tim
26 27DESCRIPTIONS DES ICÔNESRecherche de GPSContinu : Le GPS est calé sur un satellite. Clignotant : Le point GPS est en cours. Force de connexionUn p
28 294. Appuyer sur MODE pour quitter. CONFIGURER LE PROFIL D’UTILISATEURSaisir le sexe, l’âge et le poids pour améliorer les calculs de calories. 1
30 312. Appuyer sur - ou + pour sélectionner GPS, puis appuyer sur OK. 3. Appuyer sur OK à deux reprises pour accuser réception des messages relati
32 332. Appuyer sur + ou - pour faire défiler la liste des séances d’exercice.3. Appuyer sur VIEW. La première page de données pour cette séance d’ex
345. s’il s’agit du verre ou cristal, du bracelet ou brassard, du boîtier des capteurs, des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces
English page 2Français page 20Español página 40Português página 60Italiano pagina 80Deutsch Seite 102Nederlands pagina 124MARATHON® QUICK START
3637numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure la somme suivante avec votre montre GPS pour couvrir les frais de port
38 39DÉCLARATION DE CONFORMITÉNom du fabricant : Timex Group USA, Inc.Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis d’
Empiece a correr ... 51Revisión del ejercicio ...
42 43BOTONES DE OPERACIÓNGUÍA RÁPIDA DEL RELOJ TIMEX® MARATHON® COMIENCE A USAR SU RELOJEsta guía contiene todo lo que se necesita saber para comenzar
44 45VIEW/OK En los modos Run y Chrono, pulse para cambiar la visualización de la pantalla. En las pantallas de programación, pulse para confirmar la o
46 47DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOSGPS buscandoSólido: GPS conectado a un satélite. Destellando: GPS buscando señal satelital. Intensidad de conexiónMás barr
48 492. Pulse - ó + para seleccionar UNIT, luego pulse OK.3. Pulse + o - para seleccionar MI para medidas imperiales o KM para métricas, luego puls
50 51EMPIECE A CORRERInicie el temporizador en el modo Run para empezar a cronometrar un ejercicio. Con el temporizador funcionando el reloj registra
52 532. Pulse + ó - para explorar la lista de ejercicios.3. Pulse VIEW. Aparece la primera página de datos de un ejercicio determinado.REVISIÓN DE L
545. por la lente o cristal, banda, caja del sensor, accesorios o batería. Timex podrá cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas.ESTA
Take a Run ... 11Review Your Workout ...
5657reloj o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de teléfono, fecha y lugar de compra. Para cubrir gastos de manejo y envío (éste no
58 59DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTONombre del fabricante: Timex Group USA, Inc.Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 U
Dê uma corrida...71Revisão do seu exercício ...
62 63de carregamento ao relógio para que os dois pinos do conector toquem nos dois contatos exteriores de metal por detrás do relógio.BOTÕES OPERACION
64 65VIEW (ver)/OK Nos modos de Run (correr) e Chrono (cronógrafo), pressione para mudar a função do mostrador. Nas telas das configurações, pressione
66 67DESCRIÇÃO DOS ÍCONESBusca do GPSSólido: o GPS captou um satélite. Piscando: o GPS está buscando um satélite. Potência da conexãoMais barras indic
68 692. Pressione - ou + para selecionar UNIT (unidades) e, em seguida, pressione OK.3. Pressione + ou - para selecionar MI para unidades inglesa
70 71DÊ UMA CORRIDAInicie o timer no modo de Run (correr) para começar a cronometrar um exercício. Enquanto o timer está funcionando, o relógio grava
72 732. Pressione + ou - para percorrer a lista de exercícios.3. Pressione VIEW (ver). A primeira página dos dados do exercício aparece.VER OS DADOS
74acessórios ou na bateria. A Timex poderá cobrar o custo de substituição de qualquer uma dessas peças.ESTA GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÃO
4 5OPERATIONAL BUTTONSTIMEX® MARATHON® WATCH QUICK START GET STARTED USING YOUR WATCHThis guide contains all you need to know to get started using you
7677número de telefone, data e local da compra. Inclua com o relógio o seguinte pagamento para cobrir as despesas de envio do seu relógio com GPS (não
78 79CERTIFICADO DE CONFORMIDADENome do fabricante: Timex Group USA, Inc.Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Estad
Fare una corsa ...91Esaminare l’allenamento ...
82 83Inserire l’estremità grande del cavo USB in una porta USB alimentata del computer, e collegare la clip di carica all’orologio, in modo che i 2 pi
84 85VIEW/OK (VISUALIZZA/OK) Nelle modalità Run (Corsa) e Chrono (Cronografo), premere per cambiare la visualizzazione del display. Negli schermi di i
86 87DESCRIZIONI DELLE ICONERicerca del GPSIcona fi ssa: il GPS ha stabilito il contatto con i satelliti.Lampeggiante: il GPS sta cercando di stabilire
88 891. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola SET (IMPOSTA).2. Premere - o + per selezionare UNIT (UNITÀ DI MISURA), qui
90 91FARE UNA CORSAAvviare il timer nella modalità Run (Corsa) per iniziare a cronometrare un allenamento. Mentre il timer sta scorrendo, l’orologio r
92 932. Premere + o - per passare in rassegna l’elenco degli allenamenti.3. Premere VIEW (VISUALIZZA). Appare la prima pagina di dati per quell’a
94GARANZIA E ASSISTENZAGaranzia internazionale Timex (U.S.A - Garanzia limitata) L’orologio con GPS Timex® è garantito da Timex contro difetti di fabb
6 7STOP/SAVE/-When timer is running, press to stop. When timer is stopped, hold to reset and save the workout. In settings screens, press to decrease
96975. a lente o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa del sensore, periferiche o batteria. Timex potrebbe addebitare al cliente la sostit
98 99In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione pr
100 101DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc.Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 S
Trainingseinheit aufzeichnen ... 113Ihre Trainingseinheit überprüfen ...
104 105BETRIEBSKNÖPFETIMEX® MARATHON® UHR – SCHNELLEINFÜHRUNG ERSTE SCHRITTE MIT IHRER UhrIn dieser Anleitung fi nden Sie alles, was Sie für die ersten
106 107VIEW/OK (ANZEIGE/OK) In den Modi Lauf und Chrono zum Ändern des Displays drücken. In den Einstellungs-Displays drücken, um die blinkende Option
108 109SYMBOL-BESCHREIBUNGENGPS-SucheAusgefüllt: GPS verfügt über eine Satellitenortung. Blinkt: GPS sucht nach einer Satellitenortung. Verbindungsst
110 1113. + oder - drücken, um MI für englisch oder KM für metrisch auszuwählen. Dann OK drücken. 4. MODE (MODUS) drücken, um Vorgang zu beenden. I
112 113TRAININGSEINHEIT AUFZEICHNENDen Timer im Laufmodus starten, um mit der Trainingseinheit zu beginnen. Bei laufendem Timer zeichnet die Uhr Daten
114 1152. + oder - drücken, um die Liste der Trainingseinheiten zu durchlaufen.3. VIEW (ANZEIGE) drücken. Die erste Seite der Daten für die Training
8 9SET THE TIMEYou can set the time for two time zones. The time is set by the GPS, but you choose the time zone (GMT offset), daylight saving (ON or
116GARANTIE & SERVICETimex Internationale Garantie (beschränkte Garantie für die USA) Die Timex Corporation garantiert, dass Ihre Timex® GPS-Uhr f
118119 4. Mängel oder Schäden infolge von Unfällen, unbefugten Eingriffen oder unsachgemäßer Behandlung5. wenn Glas, Armband, Sensorgehäuse, Zubeh
120 121Frankreich 33 3 81 63 42 00, Deutschland/Österreich: +43 662 88921 30. Für den mittleren Osten und Afrika 971-4-310850. Für alle anderen Lände
122 123KONFORMITÄTSERKLÄRUNGHerstellername: Timex Group USA, Inc.Herstelleranschrift: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 USAerklärt, dass d
Gaan lopen ... 134Uw training bekijken ...
126 127KNOPPENSNELSTARTGIDS TIMEX® MARATHON® HORLOGE AAN DE SLAG MET UW HORLOGEDeze gids bevat alles wat u moet weten om aan de slag te gaan met uw ho
128 129VIEW/OK Indrukken in de modi Run en Chrono om de weergave van het display te veranderen. Indrukken in de instellingenschermen om de knipperende
130 131BESCHRIJVING VAN PICTOGRAMMEN GPS-zoekfunctieContinu aan: GPS volgt een satelliet. Knippert: GPS zoekt naar een te volgen satelliet.Signaalster
132 1334. Druk op MODE om af te sluiten. UW GEBRUIKERSPROFIEL CONFIGURERENVoer uw geslacht, leeftijd en gewicht in voor betere berekeningen van calor
134 1352. Druk op + of - om GPS te selecteren en dan op OK. 3. Druk tweemaal op OK om de berichten over de levensduur van de batterij en het geheu
10 11NOTE: Heavy cloud cover or rain may make it difficult to acquire a satellite fix. The GPS turns off automatically if no satellite signal is detecte
136 137TRAININGSGEGEVENS BEKIJKENDruk op VIEW om alle schermen te doorlopen om gedetailleerde gegevens voor die training te bekijken. De schermen met
1385. het glas, de band, de sensorbehuizing, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen.DEZE GAR
140141en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende met uw GPS horloge sturen voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): ee
142 143CONFORMITEITSVERKLARINGNaam van fabrikant: Timex Group USA, Inc.Adres van fabrikant: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Verenigde Sta
12 132. Press + or - to scroll through the list of workouts.3. Press VIEW. The first page of data for that workout displays.VIEW WORKOUT DATAPress VI
14 15THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARR
Comentários a estes Manuais