Timex Marathon GPS Guia de Início Rápido

Consulte online ou descarregue Guia de Início Rápido para Relógios Timex Marathon GPS. Timex Marathon GPS Quick Start Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 73
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MARATHON
®
QUICK
START
GUIDE
NA/EU W281 434-095004
GPS
SPEED+
DISTANCE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DISTANCE

MARATHON®QUICKSTARTGUIDENA/EU W281 434-095004GPSSPEED+DISTANCE

Página 2 - QUICK START

16 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPONOriginal Purchase Date: ________________________________________________(attach a copy of sales receipt,

Página 3

1819DECLARATION OF CONFORMITYManufacturers Name: Timex Group USA, Inc.Manufacturers Address: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United St

Página 4 - CHARGE YOUR WATCH

Prendre une course ... 30Revoir la séance d’exercice ...

Página 5 - BUTTON FUNCTIONS

22 23la montre de manière que les 2 goupilles sur le clip touchent les deux contacts en métal les plus externes sur le dos de la montre.BOUTONS OPÉRAT

Página 6 - CONFIGURE YOUR USER PROFILE

24 25VIEW/OK En modes Run et Chrono, appuyer pour modifier l’affichage. Dans l’écran Paramètres, appuyer pour confirmer l’option clignotante. En mode Tim

Página 7 - TURN ON THE GPS

26 27DESCRIPTIONS DES ICÔNESRecherche de GPSContinu : Le GPS est calé sur un satellite. Clignotant : Le point GPS est en cours. Force de connexionUn p

Página 8 - CHOOSE A WORKOUT TO VIEW

28 294. Appuyer sur MODE pour quitter. CONFIGURER LE PROFIL D’UTILISATEURSaisir le sexe, l’âge et le poids pour améliorer les calculs de calories. 1

Página 9 - WARRANTY & SERVICE

30 312. Appuyer sur - ou + pour sélectionner GPS, puis appuyer sur OK. 3. Appuyer sur OK à deux reprises pour accuser réception des messages relati

Página 10 - (name and address)

32 332. Appuyer sur + ou - pour faire défiler la liste des séances d’exercice.3. Appuyer sur VIEW. La première page de données pour cette séance d’ex

Página 11 - DECLARATION OF CONFORMITY

345. s’il s’agit du verre ou cristal, du bracelet ou brassard, du boîtier des capteurs, des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces

Página 12

English page 2Français page 20Español página 40Português página 60Italiano pagina 80Deutsch Seite 102Nederlands pagina 124MARATHON® QUICK START

Página 13

3637numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure la somme suivante avec votre montre GPS pour couvrir les frais de port

Página 14 - FONCTIONS DES BOUTONS

38 39DÉCLARATION DE CONFORMITÉNom du fabricant : Timex Group USA, Inc.Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis d’

Página 15 - RÉGLAGE DE L’HEURE

Empiece a correr ... 51Revisión del ejercicio ...

Página 16 - RÉGLER LES UNITÉS D’AFFICHAGE

42 43BOTONES DE OPERACIÓNGUÍA RÁPIDA DEL RELOJ TIMEX® MARATHON® COMIENCE A USAR SU RELOJEsta guía contiene todo lo que se necesita saber para comenzar

Página 17 - REVOIR LA SÉANCE D’EXERCICE

44 45VIEW/OK En los modos Run y Chrono, pulse para cambiar la visualización de la pantalla. En las pantallas de programación, pulse para confirmar la o

Página 18 - CHOISIR UNE SÉANCE À AFFICHER

46 47DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOSGPS buscandoSólido: GPS conectado a un satélite. Destellando: GPS buscando señal satelital. Intensidad de conexiónMás barr

Página 19 - GARANTIE ET RÉPARATION

48 492. Pulse - ó + para seleccionar UNIT, luego pulse OK.3. Pulse + o - para seleccionar MI para medidas imperiales o KM para métricas, luego puls

Página 20 - (nom et adresse)

50 51EMPIECE A CORRERInicie el temporizador en el modo Run para empezar a cronometrar un ejercicio. Con el temporizador funcionando el reloj registra

Página 21 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

52 532. Pulse + ó - para explorar la lista de ejercicios.3. Pulse VIEW. Aparece la primera página de datos de un ejercicio determinado.REVISIÓN DE L

Página 22

545. por la lente o cristal, banda, caja del sensor, accesorios o batería. Timex podrá cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas.ESTA

Página 23 - CARGUE EL RELOJ

Take a Run ... 11Review Your Workout ...

Página 24 - FUNCIONES DE LOS BOTONES

5657reloj o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de teléfono, fecha y lugar de compra. Para cubrir gastos de manejo y envío (éste no

Página 25 - AJUSTE DE HORA

58 59DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTONombre del fabricante: Timex Group USA, Inc.Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 U

Página 26 - CONFIGURACIÓN DE USUARIO

Dê uma corrida...71Revisão do seu exercício ...

Página 27 - ENCIENDA EL GPS

62 63de carregamento ao relógio para que os dois pinos do conector toquem nos dois contatos exteriores de metal por detrás do relógio.BOTÕES OPERACION

Página 28 - REVISIÓN DEL EJERCICIO

64 65VIEW (ver)/OK Nos modos de Run (correr) e Chrono (cronógrafo), pressione para mudar a função do mostrador. Nas telas das configurações, pressione

Página 29 - GARANTÍA Y SERVICIO

66 67DESCRIÇÃO DOS ÍCONESBusca do GPSSólido: o GPS captou um satélite. Piscando: o GPS está buscando um satélite. Potência da conexãoMais barras indic

Página 30 - (Nombre y dirección)

68 692. Pressione - ou + para selecionar UNIT (unidades) e, em seguida, pressione OK.3. Pressione + ou - para selecionar MI para unidades inglesa

Página 31 - DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO

70 71DÊ UMA CORRIDAInicie o timer no modo de Run (correr) para começar a cronometrar um exercício. Enquanto o timer está funcionando, o relógio grava

Página 32

72 732. Pressione + ou - para percorrer a lista de exercícios.3. Pressione VIEW (ver). A primeira página dos dados do exercício aparece.VER OS DADOS

Página 33 - GUIA PRÁTICO DO TIMEX

74acessórios ou na bateria. A Timex poderá cobrar o custo de substituição de qualquer uma dessas peças.ESTA GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÃO

Página 34 - FUNÇÕES DOS BOTÕES

4 5OPERATIONAL BUTTONSTIMEX® MARATHON® WATCH QUICK START GET STARTED USING YOUR WATCHThis guide contains all you need to know to get started using you

Página 35 - CONFIGURAÇÃO DA HORA

7677número de telefone, data e local da compra. Inclua com o relógio o seguinte pagamento para cobrir as despesas de envio do seu relógio com GPS (não

Página 36 - CONFIGURAÇÃO DAS UNIDADES

78 79CERTIFICADO DE CONFORMIDADENome do fabricante: Timex Group USA, Inc.Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Estad

Página 37 - LIGAR O GPS

Fare una corsa ...91Esaminare l’allenamento ...

Página 38 - REVISÃO DO SEU EXERCÍCIO

82 83Inserire l’estremità grande del cavo USB in una porta USB alimentata del computer, e collegare la clip di carica all’orologio, in modo che i 2 pi

Página 39 - GARANTIA E SERVIÇO

84 85VIEW/OK (VISUALIZZA/OK) Nelle modalità Run (Corsa) e Chrono (Cronografo), premere per cambiare la visualizzazione del display. Negli schermi di i

Página 40 - (nome e endereço)

86 87DESCRIZIONI DELLE ICONERicerca del GPSIcona fi ssa: il GPS ha stabilito il contatto con i satelliti.Lampeggiante: il GPS sta cercando di stabilire

Página 41 - CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

88 891. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola SET (IMPOSTA).2. Premere - o + per selezionare UNIT (UNITÀ DI MISURA), qui

Página 42

90 91FARE UNA CORSAAvviare il timer nella modalità Run (Corsa) per iniziare a cronometrare un allenamento. Mentre il timer sta scorrendo, l’orologio r

Página 43

92 932. Premere + o - per passare in rassegna l’elenco degli allenamenti.3. Premere VIEW (VISUALIZZA). Appare la prima pagina di dati per quell’a

Página 44 - FUNZIONI DEI PULSANTI

94GARANZIA E ASSISTENZAGaranzia internazionale Timex (U.S.A - Garanzia limitata) L’orologio con GPS Timex® è garantito da Timex contro difetti di fabb

Página 45 - IMPOSTARE L’ORA

6 7STOP/SAVE/-When timer is running, press to stop. When timer is stopped, hold to reset and save the workout. In settings screens, press to decrease

Página 46

96975. a lente o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa del sensore, periferiche o batteria. Timex potrebbe addebitare al cliente la sostit

Página 47 - ACCENDERE IL GPS

98 99In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione pr

Página 48 - ESAMINARE L’ALLENAMENTO

100 101DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc.Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 S

Página 49 - GARANZIA E ASSISTENZA

Trainingseinheit aufzeichnen ... 113Ihre Trainingseinheit überprüfen ...

Página 50

104 105BETRIEBSKNÖPFETIMEX® MARATHON® UHR – SCHNELLEINFÜHRUNG ERSTE SCHRITTE MIT IHRER UhrIn dieser Anleitung fi nden Sie alles, was Sie für die ersten

Página 51 - (nome e indirizzo)

106 107VIEW/OK (ANZEIGE/OK) In den Modi Lauf und Chrono zum Ändern des Displays drücken. In den Einstellungs-Displays drücken, um die blinkende Option

Página 52 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

108 109SYMBOL-BESCHREIBUNGENGPS-SucheAusgefüllt: GPS verfügt über eine Satellitenortung. Blinkt: GPS sucht nach einer Satellitenortung. Verbindungsst

Página 53

110 1113. + oder - drücken, um MI für englisch oder KM für metrisch auszuwählen. Dann OK drücken. 4. MODE (MODUS) drücken, um Vorgang zu beenden. I

Página 54 - IHRE UHR AUFLADEN

112 113TRAININGSEINHEIT AUFZEICHNENDen Timer im Laufmodus starten, um mit der Trainingseinheit zu beginnen. Bei laufendem Timer zeichnet die Uhr Daten

Página 55 - KNOPFFUNKTIONEN

114 1152. + oder - drücken, um die Liste der Trainingseinheiten zu durchlaufen.3. VIEW (ANZEIGE) drücken. Die erste Seite der Daten für die Training

Página 56 - UHRZEIT EINSTELLEN

8 9SET THE TIMEYou can set the time for two time zones. The time is set by the GPS, but you choose the time zone (GMT offset), daylight saving (ON or

Página 57 - ANZEIGEEINHEITEN EINSTELLEN

116GARANTIE & SERVICETimex Internationale Garantie (beschränkte Garantie für die USA) Die Timex Corporation garantiert, dass Ihre Timex® GPS-Uhr f

Página 58 - DAS GPS AKTIVIEREN

118119 4. Mängel oder Schäden infolge von Unfällen, unbefugten Eingriffen oder unsachgemäßer Behandlung5. wenn Glas, Armband, Sensorgehäuse, Zubeh

Página 59

120 121Frankreich 33 3 81 63 42 00, Deutschland/Österreich: +43 662 88921 30. Für den mittleren Osten und Afrika 971-4-310850. Für alle anderen Lände

Página 60 - GARANTIE & SERVICE

122 123KONFORMITÄTSERKLÄRUNGHerstellername: Timex Group USA, Inc.Herstelleranschrift: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 USAerklärt, dass d

Página 61

Gaan lopen ... 134Uw training bekijken ...

Página 62 - (Name und Adresse)

126 127KNOPPENSNELSTARTGIDS TIMEX® MARATHON® HORLOGE AAN DE SLAG MET UW HORLOGEDeze gids bevat alles wat u moet weten om aan de slag te gaan met uw ho

Página 63 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

128 129VIEW/OK Indrukken in de modi Run en Chrono om de weergave van het display te veranderen. Indrukken in de instellingenschermen om de knipperende

Página 64

130 131BESCHRIJVING VAN PICTOGRAMMEN GPS-zoekfunctieContinu aan: GPS volgt een satelliet. Knippert: GPS zoekt naar een te volgen satelliet.Signaalster

Página 65 - HET HORLOGE OPLADEN

132 1334. Druk op MODE om af te sluiten. UW GEBRUIKERSPROFIEL CONFIGURERENVoer uw geslacht, leeftijd en gewicht in voor betere berekeningen van calor

Página 66 - FUNCTIE VAN DE KNOPPEN

134 1352. Druk op + of - om GPS te selecteren en dan op OK. 3. Druk tweemaal op OK om de berichten over de levensduur van de batterij en het geheu

Página 67 - DE TIJD INSTELLEN

10 11NOTE: Heavy cloud cover or rain may make it difficult to acquire a satellite fix. The GPS turns off automatically if no satellite signal is detecte

Página 68 - HET GPS AANZETTEN

136 137TRAININGSGEGEVENS BEKIJKENDruk op VIEW om alle schermen te doorlopen om gedetailleerde gegevens voor die training te bekijken. De schermen met

Página 69 - GAAN LOPEN

1385. het glas, de band, de sensorbehuizing, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen.DEZE GAR

Página 70 - TRAININGSGEGEVENS BEKIJKEN

140141en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende met uw GPS horloge sturen voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): ee

Página 71 - GARANTIE EN SERVICE

142 143CONFORMITEITSVERKLARINGNaam van fabrikant: Timex Group USA, Inc.Adres van fabrikant: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Verenigde Sta

Página 72 - (naam en adres)

12 132. Press + or - to scroll through the list of workouts.3. Press VIEW. The first page of data for that workout displays.VIEW WORKOUT DATAPress VI

Página 73 - CONFORMITEITSVERKLARING

14 15THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARR

Comentários a estes Manuais

Sem comentários